悲剧,需要安静而煽情的环境,寒冷的夜或是孤独的灯,再不济就配上单调而重复的乐曲……可是,“雾都孤儿”并不需要这些,周日暖春的晚上,TNT版的《雾都孤儿》用简约质朴清扫了一切。杭州大剧院回响起掌声,将“雾都孤儿”送进大幕。这一刻,“孤儿”在杭城并不孤独。
狄更斯笔下的孩童形象打动人心,电影镜头中被追逐的孩童一次次跑入人心,而作为巡回世界演出近千场的经典剧目,“孤儿”再次撩动每颗熟稔原著的心。
是向现代文学大师致敬,还是向中国话剧百年祝寿,这不是问题。TNT版的《雾都孤儿》没有大明星,不是大制作,淡化了布景和环境对戏剧本身的渲染,光凭演员的肢体,无伴奏合唱以及简洁的道具行头,不正是对回归传统话剧的一种驾驭,不正是对狄更斯笔下那个单色调的乱世英国,所予以精准的诠释吗?
也许,观众在观看时,并不会想到很多,他们只是看戏。英文对白、中文字幕,这不是在看DVD影碟,有人也担心这种舞台上下的互动形式,会影响观众对表演本身的理解。
剧终人散时,问了几位观众的感受。想来他们并不是那种走进影院挑刺,走出影院骂娘的看客。“既然是看原版话剧,我们比较喜欢这样的方式。尽管有时会顾此失彼,但看话剧,就应该会有本能,选择最直观内容。其实,如果知道小说原著的大致,看演员的肢体语言就基本能理解情节了。”来自中国美院的夏同学说。
上演前期所宣传的一大亮点——演员进行性别转换,观众对此反响并不强烈,可能在我国传统戏剧中,中国观众对此男女反串的套路已熟稔于胸,不过舞台效果的表现还是给观众留下了回味的空间。
“和我以前看的一些话剧不同,整台剧的道具和布景很少”,观众孙女士觉得,简单的形式并不影响剧情发展,也不会阻碍人们的理解,“一根绳子下,扒手们在讨论、分赃,我就能知道这是扒手的据点,而绳子背后,就是雾都伦敦,似乎在简单中,一切都很明了,包括那个绞刑架,也给人这种感觉。”
不是掌声,也不是好评,观众对这部经典剧,有着自己的解读。有这些就已足够,“雾都孤儿”在杭城就不会孤独。
今晚,同时同地,还有一场。 (秦黎悦) |